Teatro (1877-1890)

Henrik Ibsen

29,50

La escritura dramática es un género del que cada vez disfrutamos más. Nos gusta esa combinación de la humildad del texto que se sabe interpretable y la determinación de convertir en ritmo, en acción física, un campo de pensamiento. Un texto teatral es todo lo que podrá ser en algún momento, potencialidad pura. Cristina Gómez-Baggethun cristaliza en este libro un trabajo de varios años, la traducción de las ocho obras fundamentales del autor noruego, escritas en apenas doce años en el tramo final del siglo XIX: Casa de muñecas, Un enemigo del pueblo, Hedda Gabler, Espectros… textos que vuelven a menudo a la cartelera, abiertos a múltiples lecturas. Para eso son clásicos, para permanecer y ser permeables a la mentalidad de cada época. Un magnífico prólogo sobre la recepción de la obra de Ibsen completa este libro para enmarcar.

Editorial: Nørdica | Traductora: Cristina Gómez-Baggethun | Páginas: 796

Categoría:
Teatro (1877-1890)
Teatro (1877-1890)
29,50